Заяц с янтарным глазами, Эдиунд де Вааль.
Перевод Татьяны Азаркович Единственная нон-фикшен книга во всей подборке, и в ней почти ничего не написано про Холокост. Автор, известный английский художник-керамист, исследует историю своей семьи, которую одни знают благодаря венскому дворцу
Эфрусси, а другие — благодаря Шарлю Эфрусси, двоюродному прадеду де Вааля, другу импрессионистов и прототипу прустовского Свана. Двигаясь в указанном Прустом направлении, автор рассказывает историю банковской династии (ее основатель, Хаим — выходец из Бердичева и Одессы), которая неотвратимо движется к своему закату, ставшему неизбежным после нацистской оккупации Вены и Парижа — Эфрусси лишаются своего богатства, Венского дворца и почти всех произведений искусства. Надо ли говорить, что после окончания войны они почти ничего не могут вернуть — ведь все документы в порядке. Выплаченные компенсации трудно назвать иначе, чем насмешкой — так, за дворец, стоивший миллионы, Эфрусси получили десять тысяч марок.
Пользуясь случаем, хочу сказать, что набившая оскомину фраза «Не забудем, не простим» относится не только к нацистам, но и к тем австрийцам и французам, которые не упустили случая немного подзаработать. Удачно, что большинство из них были христианами, я надеюсь, что вечность они проведут в своем христианском аду — у иудеев, к сожалению, не предусмотрено соответствующего посмертного воздаяния.