Tilda Publishing
О «ГАБИМЕ» И «ДИБУКЕ»
Лучана Киселева
В 2015-м году в московском театральном Бахрушинском музее прошла выставка с ярким названием «Вершины еврейского театра в России: „Габима" и ГОСЕТ (1919–1949)». Что же за театр «Габима», которому она была посвящена?
Театр «Габима» плотно связан с историей русского театрального искусства и является национальным, старейшим репертуарным израильским театром. «Габима» старше государства своего расположения – её основали в Москве в 1917 году, в то время как год основания Израиля – 1948. В февральскую революцию 1917 года вышло Постановление Временного правительства об отмене вероисповедных и национальных ограничений. После чего Наум Цемах обратился в Московскую городскую думу. Цемах был учителем иврита из польского Белостока, создавшим передвижной театр «Габима» и познававшим актёрское мастерство. Дума разрешила разместиться в своём городе, который вскоре станет столицей.

Перевод названия театрального предприятия – одновременно «сцена» и пространство в синагоге, часто представляющее собой возвышение со столом, откуда публично читается Тора и отрывки из книг Пророков. Иногда там же находится ковчег со свитками Торы. Театральной деятельности габимовцев был свойственен, как выразился Михаил Чехов, «фанатизм служения». Его слова приводит театровед Владислав Иванов в своей книге «Русские сезоны театра „Габима", которую я рекомендую вам почитать.

Спектакли театра шли на иврите. Многие зрители его не знали, но их привлекал яркий художественный экспрессионистский, авангардистский, понятный и без слов язык. Хотя в то же время в программках находилось краткое содержание пьесы.

Театр «Габима» сотрудничал с художниками Натаном Альтманом, Георгием Якуловым, Игнатием Нивинским, Робертом Фальком.

Зачинатели театра «Габима» – это, помимо Наума Цемаха, Менахэм Гнесин, до этого театра пробовавший себя как актёр в «Обществе любителей ивритской сцены» в Эрец-Исраэль (ныне Израиль), Хана Ровина, которая позже станет великой трагедийной актрисой. В Израиле Хану Ровину станут называть «королевой», а также «первой леди», иногда добавляя уточнение «израильского театра».
Е.Б. Вахтангов и К.С. Станиславский, 1925
Желая создать профессиональный театр с высококачественными работами, 26 сентября 1917 года Наум Цемах встречается с разносторонним театральным деятелем, создателем Московского Художественного театра и своей актёрской системы Константином Станиславским, и тот рекомендует своего талантливого ученика Евгения Вахтангова для художественного руководства «Габимой». Так появляется библейская студия Московского Художественного театра.

В 1924 году «Габима» прекратила получать финансирование и для продолжения существования уехала за рубеж. Наум Цемах мечтал, чтобы театр «Габима» творил в Иерусалиме. В итоге, он функционирует в Тель-Авиве.
Труппа театра, 1942 г.
В 1922 году Евгений Багратионович Вахтангов умирает от рака желудка. В истории «Габимы» есть спектакли и других режиссёров, происходящих из школы Художественного театра. Вахтанг Мчеделов в 1919 году поставил пьесу «Вечный жид» Давида Пинского. Этот спектакль увлёк Максима Горького, после него он стал большим другом и помощником «Габимы». Спектакль был сыгран 304 раза в разных городах мира. В 1925 году ученик Вахтангова Борис Вершилов перенёс на сцену пьесу «Голем» Гальперна Лейвика. В том же году он осуществил постановку сатирической трагикомедии Юхана Хеннинга Бергера «Потоп». По мнению исследователя Владислава Иванова, этот габимовский спектакль был предназначен, скорее, для восприятия зарубежной публикой. В Москве «Потоп» к тому моменту был поставлен под руководством Леопольда Сулержицкого самим Вахтанговым в Первой студии МХТ. Пользуясь огромным интересом публики, работа не сходила с подмостков более пятнадцати лет. Евгений Багратионович Вахтангов исполнял роль Фрэзера в очередь с Михаилом Чеховым, впоследствии поставившим в «Габиме» «Двенадцатую ночь» Уильяма Шекспира. В 1925 году у Бориса Сушкевича в «Габиме» вышел спектакль «Сон Якова», в основе которого – сочинение австрийского литератора Рихарда Бер-Хофмана.

Когда «Габима» переехала в Тель-Авив, то на её сцене вначале вышли спектакли другого ученика Константина Сергеевича Станиславского, Алексея Дикого. Это «Клад» Шолом-Алейхема и «Корона Давида» Кальдерона. В этих своих работах Алексей Денисович развивает идеи Вахтангова и ещё Мейерхольда, использует приёмы деконструктивизма. Выпустив данные спектакли, театр повёз их на европейские гастроли. В Берлине для «габимовцев» Михаил Чехов и поставил свой спектакль. Там же для них основатель другого московского великого еврейского театра советского времени «ГОСЕТ» Алексей Грановский с успехом поставил «Уриэля Акосту» Карла Гуцкова. Любопытно, что показы этого же произведения в постановке Грановского уже шли до того на сцене его театра на идише. В 1942 году другой ученик Станиславского и Вахтангова, Барух Чемеринский, выпустил в «Габиме» спектакль «Наша земля» по пьесе Ахарона Ашмана о начале заселения Эрец-Исраэль в период Холокоста и вопреки ему. Также он ставил в «Габиме» Шолом-Алейхема. В последние десятилетия в «Габиме» были выпущены спектакли русских режиссёров Юрия Любимова «Закат» Исаака Бабеля (1987) и Иосифа Райхельгауза ( «Пришел мужчина к женщине» Семёна Злотникова, 1994).
Сцена из последнего акта «Гадибука» (Дибук покинул тело Леи).
Фотография 1922 года, Москва. Лея – Хана Ровина, цадик – Наум Цемах, бабушка – Тамима Юдлевич, прохожий – Александр Прудкин. Фото из Иерусалимского театрального архива и музея имени Исраэля Гура.
Самый известный спектакль «Габимы» – «Гадибук». Семён Ан-ский написал пьесу «Дибук» на русском языке, на иврит её перевёл Хаим Нахман Бялик. Спектакль имеет общемировое значение. В России он был показан три сотни раз, 293 из которых – в Москве. Значительность успеха свидетельствует один рисунок. В Израильском центре документации сценических искусств (директор – Ольга Левитан), где находится множество документов, связанных с «Габимой», есть и карикатура художника театра и кино Исаака Махлиса. Он нарисовал шествие деятелей театра, сценических персонажей, театров и спектаклей. Большинство там идут за героями габимовского «Гадибука». Только потом едет на автомобиле с транспарантом «Земля дыбом» (название его известного спектакля) режиссёр Всеволод Мейерхольд, несётся паровоз с надписью «МХТ» ( «Московский Художественный театр»), движутся и другие. Таким образом художник выразил мысль, что театральные деятели, авангардисты следуют за «Габимой».
Примечательно, что впоследствии в «Габиме» «Гадибук» неоднократно ставился разными режиссёрами, среди которых обладатель «Почётного „Оскара" Анджей Вайда. Его спектакль вышел в 1988 году, в его постановке эту пьесу можно было увидеть и в Старом театре в Кракове.
Доступен для просмотра фильм «Диббук» – один из первых польских звуковых фильмов, он был снят Михалом Вашиньским в 1937 году.

Известный балетмейстер Джером Роббинс, начинавший свою театральную деятельность в нью-йopкcком театре на идише «Yiddish Art Theatre», поставил «Диббук» на сцене New York city ballet в 1974 году. К спектаклю сочинил музыку Леонард Бернстайн. На неё же прославленный балетмейстер Алексей Ратманский выпустил балет «Леа» (так зовут главного женского персонажа пьесы). У этой работы было две редакции: в 2001 г. она вышла в московском Театре танца Алексея Фадеечева. В 2004 году Алексей Осипович становится художественным руководителем Большого театра, и названием, которое он выбирает для первой его постановки там в своём новом качестве, была именно «Леа».

Премьера спектакля знаменитого хореографа Мориса Бежара с другой музыкой состоялась в Béjart Ballet Lausanne в 1988 году. В 2014 году израильский театр «Гешер» с московскими корнями вернулся в город, где он начинался до отъезда, и на сцене театра имени Вл. Маяковского презентовал «Диббук» – пьесу Рои Хена по мотивам С.Ан-ского в постановке своего художественного руководителя и главного режиссера Евгения Арье.
Театр «Габима» сегодня, Тель-Авив
В 2018 году в московском Театре им. Евгения Вахтангова состоялись юбилейные гастроли театра «Габима» по случаю его столетия.
Московские зрители смогли посмотреть два спектакля. Первый из них называется «Дорожные знаки» и посвящён «первой леди израильской поэзии и музыки», сочинившей неофициальный гимн Израиля «Золотой Иерусалим», Наоми Шемер. Название второго – «Простая история», он создан по мотивам романа израильского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Шмуэля Йосефа Агнона. Художественный руководитель Вахтанговского театра Римас Туминас анонсировал к столетию (период 2020–2022 года) театра выпуск музыкального спектакля Евгения Арье «Диббук» с музыкой Фаустаса Латенаса и сценографией Семена Пастуха.
Error get alias