С. К.: Вот я хотел бы вернуться к одному моменту. Люди следующего поколения, условные семидесятники, часто воспринимали советскую власть, государство как врага и старались минимизировать свои контакты с ним, вплоть до заявлений «Я ни дня не работал на это государство и ни копейки у него не взял». Я не говорю, что эти заявления всегда соответствовали правде, но тем не менее такая позиция у поколения семидесятников вполне была. А в Вашем случае — Вы вот рассказываете, что люди писали заявку на фильм, который, очевидно, не будет снят, получали свои пятьдесят процентов, не давая ничего взамен… не кажется ли, что это немного обман, немного двусмысленная ситуация? Это была позиция «Государство — враг, и обмануть его — это обычное дело»? Или, наоборот, это был такой компромисс: ну, наше государство не такое хорошее, как нам хотелось бы, но пусть оно хоть как-то поддерживает талантливых людей?
А. Г.: Это очень интересный вопрос. Было ли у нас вот это чувство двойственности? Скажу честно, я об этом не думала. Каюсь.
С. К.: Несколько лет назад, Вы, наверное, помните, была довольно острая полемика между Димой Быковым и Михаилом Шишкиным по поводу участия в Нью-Йоркской книжной выставке, когда Шишкин сказал: «Я не хочу ассоциироваться с этим государством и не могу себе позволить на его деньги куда-то ехать». Правильно ли я понимаю, что эта позиция была в Вашем поколении вообще непредставима?
А. Г.: Нет, почему? Такая позиция вполне была. Но если ты ее занимаешь, то ты — диссидент, ты уезжаешь или идешь в подполье.
С. К.: А если нет, то ты вынужден у этого государства брать деньги, тем более что это единственный работодатель?
А. Г.: Да, именно так. Мы знали, что платит нам государство. Но это же значит, что платят налогоплательщики, народ платит в какой-то степени. Через государство. Но мы живем не для государства, не для себя. Мы живем для людей, в этом наша миссия. И это самое главное.
С. К.: При таком подходе неизбежно встает вопрос об уровне допустимого компромисса. Как каждый для себя, как Вы для себя, прежде всего, отвечали на вопрос «Почему я продолжаю в каждой статье использовать какой-то эзопов язык, а не ухожу, скажем, в подполье?»? Было ли чувство, что если вовремя не остановиться, то можно оказаться Феликсом Кузнецовым?
А. Г.: Я вас понимаю. Но я точно знала, абсолютно точно, что никогда не стану Феликсом Кузнецовым, исключено было навсегда. Начать с того, что я в свое время бросила в снег свой комсомольский билет, когда меня выгоняли в институте из комсомола.
С. К.: За что?
А. Г.: За сокрытие анкетных данных. Дело в том, что, когда я поступала, папа еще сидел. И я должна была что-то такое сказать, чтобы не писать, что он сидит, потому что тогда меня, конечно, никуда бы не приняли. И я написала: последнее место работы отца — такое-то, последнее место работы матери — такое-то. И не соврала, так оно и было, они не обратили внимания. А потом через года два обнаружили сокрытие анкетных данных. И меня выгоняли из комсомола, в горкоме, в огромном таком кабинете. Потом, кстати, этот горком стал юкосовским домом, и там была сосредоточена вся общественная деятельность, и ровно в этом кабинете сидел Леня Невзлин. Я когда к нему впервые пришла, сразу узнала кабинет, где меня из комсомола выгоняли. Это было очень смешно, как все близко. И кстати, человек, который меня выгонял, секретарь горкома, до сих пор жив, я его как-то недавно встретила в Барвихе…
Но тогда меня не выгнали, а только объявили выговор с занесением в личное дело, я же все-таки ничего не соврала, честно написала последнее место работы. Но все равно, вышла я тогда после всего этого… помню как сейчас, в Колпачном переулке был большой такой сугроб, и я кинула туда комсомольский билет, и на этом моя комсомольская жизнь закончилась. Я потом не платила взносы, ничего. Все махнули на это рукой, уже время такое пошло. Сталин умер, и как-то уже было непонятно, что, как и куда.
Но вообще меня дважды выгоняли из комсомола и дважды выгоняли с работы. Один раз вместе со всей редакцией из яковлевского «Журналиста», а другой раз — как раз из «Советского экрана».
С. К.: А из «Советского экрана» за что?
А. Г.: А был такой Орлов, тоже сейчас жив-здоров, между прочим.
С. К.: В свое время вел «Кинопанораму».
А. Г.: Да-да, а потом стал главным редактором «Советского экрана». Мои статьи ему сильно не нравились, он перестал меня печатать. Я тогда решила пойти, поговорить с ним, выяснить, сколько же можно. А он мне говорит: «Вы знаете, Алла Ефремовна, у меня такое ощущение, что вы плохо читаете статьи товарища Брежнева», а я в ответ: «Я должна вас огорчить, я их вообще не читаю», потому что уже было ясно, куда дальше дело пойдет. А он продолжает, что, мол, я вот читаю ваши статьи, и вы все время прославляете этого плохого режиссера Отара Иоселиани. Я говорю: ну если главный редактор киножурнала говорит о том, что Отар Иоселиани — плохой режиссер, то я не понимаю, что я вообще здесь делаю. А Орлов как бы не слышит ничего и говорит: «И вообще, вы пользуетесь не той лексикой». — «Как так?» — «А вот у вас такая фраза была: „Добро вырождается в слащаво-паточное добрецо‟. Вы понимаете, с чем рифмуется слово „добрецо‟?» Помню, я встаю и спокойно так говорю: «После этого мне ничего не остается, как написать заявление об увольнении». «Ну, пожалуйста», — и протянул белый лист.
С. К.: Вы облегчили ему задачу. Надо было все-таки спросить, с каким словом рифмуется, хотелось бы его услышать, это слово.
А. Г.: Да, не сообразила, надо было ему сказать: «А какое слово вы имеете в виду?» Но раз уж начали с того, что я не читаю статьи товарища Брежнева, то чего уж там!
С. К.: Я помню, Вы рассказывали, что в перестройку все хотели его спросить, как у него теперь со статьями товарища Брежнева?
А. Г.: Это вообще постоянная история у меня. Помню, на экзамене в институте от меня потребовали, чтобы я дословно цитировала Берию, а я сказала экзаменатору: «В конце концов, Берия еще не классик, чтобы его цитировать». За это меня должны были выгнать вообще из института. Но экзаменатор почему-то посмотрел на меня с большим удивлением и просто поставил «три». А потом, почти сразу, Берию сняли.
С. К.: Но вернемся к тому, как Вас уволили из «Советского экрана». Тут очень интересно, что то, что Вас выгнали с работы, не влекло за собой (в отличие от, скажем, сталинских времен) не то что ареста, но даже исключения из Союза писателей. Или было некоторое понимание, за что исключают из СП? Скажем, за нелояльность выгоняют с работы, а из СП исключают, я не знаю, за участие в альманахе «Метрополь»?
А. Г.: За «Метрополь» как раз никого не исключили… Аксенова не исключили, ему как бы предложили уехать, но формального исключения не было.
С. К.: А Виктора Ерофеева и Евгения Попова?
А. Г.: А их просто не приняли в Союз, хотя до этого собирались. Я их обоих очень хорошо знала, Вася привел их ко мне, еще когда я работала на студии Горького, чтобы я им помогла. Они написали заявку, но у меня, к сожалению, не получилось тогда, заявка была не та, ну, в общем, не вышло.
С. К.: Как я понимаю, «Метрополь» был важной попыткой людей Вашего круга, людей, находившихся в каких-то официальных отношениях с советской властью, выделить для себя какую-то новую территорию свободы, сделать такой шаг в сторону большей независимости. Для меня это — пожалуй, последняя попытка такого рода в доперестроечном СССР, очень, как мне кажется, важная в свете вот этой темы временных свободных зон, о которых мы говорим с Вами сегодня. Почему, кстати, Вы не участвовали в «Метрополе», ведь среди его участников было много Ваших друзей, тот же Василий Аксенов?
А. Г.: Меня не позвали. Я была их человеком, я была с ними со всеми в очень хороших отношениях. Я не знаю, почему не позвали, — я, кстати, потом очень по этому поводу переживала и даже комплексовала. Может, они считали, что у меня нет такого произведения, которое можно было бы туда дать, — а у меня была статья о Тарковском, которая нигде не пошла, может, они об этом не знали. Когда я приехала в Вашингтон, мы с ним там встречались, с Васей Аксеновым, и я его спросила: «Вась, почему вы меня не позвали?» Он говорит: «Это необъяснимо, я не могу тебе ничего сказать, вот так как-то получилось». Почему, непонятно, непостижимо. Я так плакала, когда узнала, что меня не позвали, не могла понять, почему. Но тогда я ничего не сказала Васе. Вот это была такая горькая обида, обида от своих.