От Эренбурга до неизвестного солдата: еврейские поэты на фронтах Второй мировой войны
На фронтах Второй мировой войны в рядах Советской армии служили более 500 тысяч еврейских солдат. Они были удостоены многочисленных боевых наград. Тяготы фронтовой жизни они скрашивали стихами и песнями, которые писали не только на русском, но на еврейском языке – идише. Наш мини-курс о поэзии еврейских поэтов-фронтовиков приурочен к Неделе Памяти 2021.
КУРС
Лекции
Материалы курса
Авторы
Профессор Нью-Йоркского университета, директор проекта «История евреев Советского Союза». Защитил в Оксфорде докторскую диссертацию об особенностях идиша в публикациях советского периода. Автор и редактор книг, включая "Еврейская литературная жизнь Москвы" (2015), "Soviet Jews in World War II" (2018), "Советская гениза" (2020).
Геннадий Эстрайх
Антрополог
Историк литературы, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Научный директор фонда Александра Печерского.
Михаил Эдельштейн
Филолог
Профессор истории культуры университета Торонто (Канада), специалист в области исследований идиша, директор Центра иудаики Анны Таненбаум, автор многочисленных статей и монографий. Номинант «Гремми» совместно с Псоем Короленко за возвращение забытой идишской музыки (Yiddish Glory project)
Анна Штерншис
Культуролог
Специалист в области языка идиш, академический директор Международного Идиш-центра при Всемирном Еврейском Конгрессе.. Работал в редакции московского журнала "Советиш Геймланд", где публиковал прозу на идиш. Как исследователь специализируется на культуре идиш в СССР и творчестве на идиш во время Холокоста.
Мордехай Юшковский
Лингвист